从《西游记》到《琅琊榜》 中国热播剧在坦桑尼亚掀起收视狂潮

四达时代目前已在坦桑尼亚发展超过150万用户,成为这一东非国家最大的数字电视运营商。除了让当地人用上了“看得起、看得好”的数字电视,四达时代还带来了当地人听得懂的中国影视剧。...

坦桑人爱看中国剧

四达时代集团2010年在坦桑尼亚正式运营,因其数字电视信号服务价廉物美,业务迅速发展。许多坦桑尼亚家庭就是从那时起看上了数字电视,享受四达时代的服务。四达时代营业厅门前常常排着长队,等着领取机顶盒。

四达时代目前已在坦桑尼亚发展超过150万用户,成为这一东非国家最大的数字电视运营商。除了让当地人用上了“看得起、看得好”的数字电视,四达时代还带来了当地人听得懂的中国影视剧。

2011年,斯瓦希里语版中国电视剧《媳妇的美好时代》在坦桑尼亚播放,一时掀起收视狂潮。“这是第一部斯瓦希里语配音的中国电视剧,人们惊奇地看到电视上的中国人在说斯瓦希里语,”当地人说,“那时,几乎每户人家都在看这部电视剧,因为它的故事很有趣、贴近坦桑人的生活,我们也有类似的家庭琐事,也要处理婆媳关系。”“大家都喜欢主角‘毛豆豆’”。

为中国热播剧配音

去年9月,四达时代在坦桑尼亚的达累斯萨拉姆、阿鲁沙、桑给巴尔岛三地举办中国影视剧斯瓦希里语配音大赛,吸引上千人参加。四达时代译制配音中心创建于2011年,具备中、英、法、葡、斯瓦希里、豪萨、约鲁巴、乌干达等8个语种译制配音能力,已完成《西游记》《射雕英雄传》《杜拉拉升职记》《平凡的世界》《琅琊榜》《泰囧》《狄仁杰之神都龙王》等多部中国影视剧的译制配音。

新“丝路”促中非交流

从“看”到“配”,坦桑人对中国影视剧的了解和感情越来越深。“我很喜欢中国电视剧中相对含蓄的情感表达,这和欧美影视剧以及现在一些模仿欧美风格的坦桑尼亚影视剧不同,”当地人说,“这是中国人对自己文化的坚守,我们很高兴把中国的文化传递到坦桑尼亚,传递到非洲其他国家。”

如今,中国已成为非洲第一大贸易伙伴,也是东非国家肯尼亚、坦桑尼亚的最大贸易伙伴。越来越多的中国人来到非洲,或投资兴业,或参与基础设施项目建设,或从事文化、教育领域交流。

“坦桑尼亚和中国就像兄弟一样,在坦桑,你可以见到很多中国人,买到各种各样的中国产品。中国人在坦桑建设的道路、体育馆、桥梁特别棒,”一位坦桑尼亚的文化工作者如是说。

据介绍,四达时代2002年瞄准非洲市场,2008年在第一站卢旺达实现运营。如今,四达时代已在20多个非洲国家投入运营,发展数字电视用户近1000万,在非洲雇佣当地员工4000多人,其中国影视剧频道收视率颇高。

2013年中国提出“一带一路”倡议。非洲国家纷纷表示,愿意积极参与“一带一路”建设,提高非洲互联互通水平,助推非洲实现发展目标。


[责任编辑:Gulfinfoczxj]